कैवल्यनिर्वाणसुखानुभूति: ।
प्रिय: सुहृद् व: खलु मातुलेय
आत्मार्हणीयो विधिकृद्गुरुश्च ॥ ७६ ॥
kaivalya-nirvāṇa-sukhānubhūtiḥ
priyaḥ suhṛd vaḥ khalu mātuleya
ātmārhaṇīyo vidhi-kṛd guruś ca
bhajatāṁ prīti-pūrvakam
dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ
yena mām upayānti te
[Bg. 10.10]
SYNONYMS
saḥ—that Supreme Personality of Godhead; vā—either; ayam—Kṛṣṇa; brahma—the Supreme Brahman; mahat-vimṛgya—sought by great, great saintly persons (devotees of Kṛṣṇa); kaivalya-nirvāṇa-sukha—of liberation and transcendental bliss; anubhūtiḥ—for the realization; priyaḥ—very dear; suhṛt—the well-wisher; vaḥ—of all of you Pāṇḍavas; khalu—famous as; mātuleyaḥ—the son of your maternal uncle; ātmā—heart and soul; arhaṇīyaḥ—the most worshipable person; vidhi-kṛt—giving direction; guruḥ—your spiritual master; ca—and.
TRANSLATION
How wonderful it is that the Supreme Personality of Godhead, the Parabrahman, Kṛṣṇa, who is sought by great, great sages for the sake of liberation and transcendental bliss, is acting as your best well-wisher, your friend, your cousin, your heart and soul, your worshipable director, and your spiritual master.
PURPORT
Kṛṣṇa can become the director and spiritual master of anyone who is serious about getting the mercy of Kṛṣṇa. The Lord sends the spiritual master to train a devotee, and when the devotee is advanced, the Lord acts as the spiritual master within his heart.
bhajatāṁ prīti-pūrvakam
dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ
yena mām upayānti te
[Bg. 10.10]