SB 8.11.42
अन्येऽप्येवं प्रतिद्वन्द्वान्वाय्वग्निवरुणादय: ।
सूदयामासुरसुरान् मृगान्केसरिणो यथा ॥ ४२ ॥
सूदयामासुरसुरान् मृगान्केसरिणो यथा ॥ ४२ ॥
anye 'py evaṁ pratidvandvān
vāyv-agni-varuṇādayaḥ
sūdayām āsur asurān
mṛgān kesariṇo yathā
vāyv-agni-varuṇādayaḥ
sūdayām āsur asurān
mṛgān kesariṇo yathā
SYNONYMS
anye—others; api—also; evam—in this way; pratidvandvān—the opposing party of belligerants; vāyu—the demigod known as Vāyu; agni—the demigod known as Agni; varuṇa-ādayaḥ—the demigod known as Varuṇa and others; sūdayām āsuḥ—began to kill vigorously; asurān—all the demons; mṛgān—deer; kesariṇaḥ—lions; yathā—just as.
TRANSLATION
Vāyu, Agni, Varuṇa and other demigods began killing the demons who opposed them, just as lions kill deer in a forest.