SB 8.11.20
वचोभि: परुषैरिन्द्रमर्दयन्तोऽस्य मर्मसु ।
शरैरवाकिरन् मेघा धाराभिरिव पर्वतम् ॥ २० ॥
vacobhiḥ paruṣair indram
ardayanto 'sya marmasu
śarair avākiran meghā
dhārābhir iva parvatam
SYNONYMS

vacobhiḥ—with harsh words; paruṣaiḥ—very rough and cruel; indram—King Indra; ardayantaḥ—chastising, piercing; asya—of Indra; marmasu—in the heart, etc.; śaraiḥ—with arrows; avākiran—covered all around; meghāḥ—clouds; dhārābhiḥ—with showers of rain; iva—just as; parvatam—a mountain.

TRANSLATION

Rebuking Indra with harsh, cruel words that were piercing to the heart, these demons showered him with arrows, just as torrents of rain wash a great mountain.