भगवानात्मनात्मानं राम उत्तमकल्पकै: ।
सर्वदेवमयं देवमीजेऽथाचार्यवान् मखै: ॥ १ ॥
bhagavān ātmanātmānaṁ
rāma uttama-kalpakaiḥ
sarva-devamayaṁ devam
īje 'thācāryavān makhaiḥ
tṛpyanti tat-skandha-bhujopaśākhāḥ
prāṇopahārāc ca yathendriyāṇāṁ
tathaiva sarvārhaṇam acyutejyā
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; ātmanā—by Himself; ātmānam—Himself; rāmaḥ—Lord Rāmacandra; uttama-kalpakaiḥ—with very opulent paraphernalia; sarva-deva-mayam—the heart and soul of all the demigods; devam—the Supreme Lord Himself; īje—worshiped; atha—thus; ācāryavān—under the guidance of an ācārya; makhaiḥ—by performing sacrifices.
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: Thereafter, the Supreme Personality of Godhead, Lord Rāmacandra, accepted an ācārya and performed sacrifices [yajñas] with opulent paraphernalia. Thus He Himself worshiped Himself, for He is the Supreme Lord of all demigods.
PURPORT
Sarvārhaṇam acyutejyā. If Acyuta, the Supreme Personality of Godhead, is worshiped, then everyone is worshiped. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (4.31.14):
tṛpyanti tat-skandha-bhujopaśākhāḥ
prāṇopahārāc ca yathendriyāṇāṁ
tathaiva sarvārhaṇam acyutejyā