SB 3.17.21
तं वीक्ष्य दु:सहजवं रणत्काञ्चननूपुरम् ।
वैजयन्त्या स्रजा जुष्टमंसन्यस्तमहागदम् ॥ २१ ॥
taṁ vīkṣya duḥsaha-javaṁ
raṇat-kāñcana-nūpuram
vaijayantyā srajā juṣṭam
aṁsa-nyasta-mahā-gadam
SYNONYMS

tam—him; vīkṣya—having seen; duḥsaha—difficult to control; javam—temper; raṇat—tinkling; kāñcana—gold; nūpuram—anklets; vaijayantyā srajā—with a vaijayantī garland; juṣṭam—adorned; aṁsa—on his shoulder; nyasta—rested; mahā-gadam—a huge mace.

TRANSLATION

Hiraṇyākṣa's temper was difficult to control. He had anklets of gold tinkling about his feet, he was adorned with a gigantic garland, and he rested his huge mace on one of his shoulders.