CC MADHYA 15.247
teṅho yadi prasāda dite hailā āna-mana
amogha āsi' anna dekhi' karaye nindana
SYNONYMS

teṅho—he (Bhaṭṭācārya); yadi—when; prasāda dite—supplying the prasāda; hailā—became; āna-mana—inattentive; amogha—Amogha; āsi'-coming; anna dekhi'-seeing the food; karaye nindana—began blaspheming.

TRANSLATION

However, as soon as Bhaṭṭācārya began distributing prasāda and was a little inattentive, Amogha came in. Seeing the quantity of food, he began to blaspheme.