SB 9.6.32
न ममार पिता तस्य विप्रदेवप्रसादत: ।
युवनाश्वोऽथ तत्रैव तपसा सिद्धिमन्वगात् ॥ ३२ ॥
na mamāra pitā tasya
vipra-deva-prasādataḥ
yuvanāśvo 'tha tatraiva
tapasā siddhim anvagāt
SYNONYMS

na—not; mamāra—died; pitā—the father; tasya—of the baby; vipra-deva-prasādataḥ—because of the mercy and blessings of the brāhmaṇas; yuvanāśvaḥ—King Yuvanāśva; atha—thereafter; tatra eva—in that very place; tapasā—by executing austerity; siddhim—perfection; anvagāt—achieved.

TRANSLATION

Because Yuvanāśva, the father of the baby, was blessed by the brāhmaṇas, he did not fall a victim to death. After this incident, he performed severe austerities and achieved perfection in that very spot.