SB 8.9.5
नूनं त्वं विधिना सुभ्रू: प्रेषितासि शरीरिणाम् ।
सर्वेन्द्रियमन:प्रीतिं विधातुं सघृणेन किम् ॥ ५ ॥
सर्वेन्द्रियमन:प्रीतिं विधातुं सघृणेन किम् ॥ ५ ॥
nūnaṁ tvaṁ vidhinā subhrūḥ
preṣitāsi śarīriṇām
sarvendriya-manaḥ-prītiṁ
vidhātuṁ saghṛṇena kim
preṣitāsi śarīriṇām
sarvendriya-manaḥ-prītiṁ
vidhātuṁ saghṛṇena kim
SYNONYMS
nūnam—indeed; tvam—You; vidhinā—by Providence; su-bhrūḥ—O You with the beautiful eyebrows; preṣitā—sent; asi—certainly You are so; śarīriṇām—of all embodied living entities; sarva—all; indriya—of the senses; manaḥ—and of the mind; prītim—what is pleasing; vidhātum—to administer; sa-ghṛṇena—by Your causeless mercy; kim—whether.
TRANSLATION
O beautiful girl with beautiful eyebrows, certainly Providence, by His causeless mercy, has sent You to please the senses and minds of all of us. Is this not a fact?