SB 9.1.35
सापि तं चकमे सुभ्रू: सोमराजसुतं पतिम् ।
स तस्यां जनयामास पुरूरवसमात्मजम् ॥ ३५ ॥
sāpi taṁ cakame subhrūḥ
somarāja-sutaṁ patim
sa tasyāṁ janayām āsa
purūravasam ātmajam
SYNONYMS

—Sudyumna, transformed into a woman; api—also; tam—unto him (Budha); cakame—desired sex; su-bhrūḥ—very beautiful; somarāja-sutam—unto the son of the king of the moon; patim—as her husband; saḥ—he (Budha); tasyām—in her womb; janayām āsa—begot; purūravasam—named Purūravā; ātma-jam—a son.

TRANSLATION

The beautiful woman also desired to accept Budha, the son of the king of the moon, as her husband. Thus Budha begot in her womb a son named Purūravā.