SB 9.1.28
श्रीराजोवाच
कथमेवं गुणो देश: केन वा भगवन् कृत: ।
प्रश्न‍मेनं समाचक्ष्व परं कौतूहलं हि न: ॥ २८ ॥
śrī-rājovāca
katham evaṁ guṇo deśaḥ
kena vā bhagavan kṛtaḥ
praśnam enaṁ samācakṣva
paraṁ kautūhalaṁ hi naḥ
SYNONYMS

śrī-rājā uvāca—Mahārāja Parīkṣit said; katham—how; evam—this; guṇaḥ—quality; deśaḥ—the country; kena—why; —either; bhagavan—O most powerful; kṛtaḥ—it was so done; praśnam—question; enam—this; samācakṣva—just deliberate; param—very much; kautūhalam—eagerness; hi—indeed; naḥ—our.

TRANSLATION

Mahārāja Parīkṣit said: O most powerful brāhmaṇa, why was this place so empowered, and who made it so powerful? Kindly answer this question, for I am very eager to hear about this.