SB 9.7.8
सोऽनपत्यो विषण्णात्मा नारदस्योपदेशत: ।
वरुणं शरणं यात: पुत्रो मे जायतां प्रभो ॥ ८ ॥
so 'napatyo viṣaṇṇātmā
nāradasyopadeśataḥ
varuṇaṁ śaraṇaṁ yātaḥ
putro me jāyatāṁ prabho
SYNONYMS

saḥ—that Hariścandra; anapatyaḥ—being without a son; viṣaṇṇa-ātmā—therefore very morose; nāradasya—of Nārada; upadeśataḥ—by the advice; varuṇam—unto Varuṇa; śaraṇam yātaḥ—took shelter; putraḥ—a son; me—of me; jāyatām—let there be born; prabho—O my lord.

TRANSLATION

Hariścandra had no son and was therefore extremely morose. Once, therefore, following the advice of Nārada, he took shelter of Varuṇa and said to him "My lord I have no son. Would you kindly give me one?"