SB 8.21.19
हे विप्रचित्ते हे राहो हे नेमे श्रूयतां वच: ।
मा युध्यत निवर्तध्वं न न: कालोऽयमर्थकृत् ॥ १९ ॥
he vipracitte he rāho
he neme śrūyatāṁ vacaḥ
mā yudhyata nivartadhvaṁ
na naḥ kālo 'yam artha-kṛt
SYNONYMS

he vipracitte—O Vipracitti; he rāho—O Rāhu; he neme—O Nemi; śrūyatām—kindly hear; vacaḥ—my words; —do not; yudhyata—fight; nivartadhvam—stop this fighting; na—not; naḥ—our; kālaḥ—favorable time; ayam—this; artha-kṛt—which can give us success.

TRANSLATION

O Vipracitti, O Rāhu, O Nemi, please hear my words! Don't fight. Stop immediately, for the present time is not in our favor.