SB 8.21.15
तानभिद्रवतो द‍ृष्ट्वा दितिजानीकपान् नृप ।
प्रहस्यानुचरा विष्णो: प्रत्यषेधन्नुदायुधा: ॥ १५ ॥
tān abhidravato dṛṣṭvā
ditijānīkapān nṛpa
prahasyānucarā viṣṇoḥ
pratyaṣedhann udāyudhāḥ
SYNONYMS

tān—them; abhidravataḥ—thus going forward; dṛṣṭvā—seeing; ditija-anīka-pān—the soldiers of the demons; nṛpa—O King; prahasya—smiling; anucarāḥ—the associates; viṣṇoḥ—of Lord Viṣṇu; pratyaṣedhan—forbade; udāyudhāḥ—taking up their weapons.

TRANSLATION

O King, when the associates of Lord Viṣṇu saw the soldiers of the demons coming forward in violence, they smiled. Taking up their weapons, they forbade the demons to continue their attempt.