CC MADHYA 1.283
raghunātha-dāsa nityānanda-pāśe gelā
ciḍā-dadhi-mahotsava tāhāṅi karilā
SYNONYMS

raghunātha-dāsa—of the name Raghunātha dāsa; nityānanda—Lord Nityānanda; pāśe—near; gelā—went; ciḍā—chipped rice; dadhi—curd; mahotsava—festival; tāhāṅi—there; karilā—performed.

TRANSLATION

At this time, Raghunātha dāsa approached Śrī Nityānanda Prabhu and, according to His order, prepared a feast and distributed prasāda composed of chipped rice and curd.

PURPORT

There is a special preparation in Bengal wherein chipped rice is mixed with curd and sometimes with sandeśa and mango. It is a very palatable food offered to the Deity and then distributed to the public. Raghunātha dāsa Gosvāmī, who was a householder at this time, met Nityānanda Prabhu. According to His advice, he executed this festival of dadhi-ciḍā-prasāda.