SB 3.6.13
निर्भिन्नं तालु वरुणो लोकपालोऽविशद्धरे: ।
जिह्वयांशेन च रसं ययासौ प्रतिपद्यते ॥ १३ ॥
nirbhinnaṁ tālu varuṇo
loka-pālo 'viśad dhareḥ
jihvayāṁśena ca rasaṁ
yayāsau pratipadyate
SYNONYMS

nirbhinnam—separated; tālu—palate; varuṇaḥ—the deity controlling air; loka-pālaḥ—director of the planets; aviśat—entered; hareḥ—of the Lord; jihvayā aṁśena—with the part of the tongue; ca—also; rasam—tastes; yayā—by which; asau—the living entity; pratipadyate—expresses.

TRANSLATION

When the palate of the gigantic form was separately manifested, Varuṇa, the director of air in the planetary systems, entered therein, and thus the living entity has the facility to taste everything with his tongue.