SB 3.16.1
ब्रह्मोवाच
इति तद् गृणतां तेषां मुनीनां योगधर्मिणाम् ।
प्रतिनन्द्य जगादेदं विकुण्ठनिलयो विभु: ॥ १ ॥
इति तद् गृणतां तेषां मुनीनां योगधर्मिणाम् ।
प्रतिनन्द्य जगादेदं विकुण्ठनिलयो विभु: ॥ १ ॥
brahmovāca
iti tad gṛṇatāṁ teṣāṁ
munīnāṁ yoga-dharmiṇām
pratinandya jagādedaṁ
vikuṇṭha-nilayo vibhuḥ
iti tad gṛṇatāṁ teṣāṁ
munīnāṁ yoga-dharmiṇām
pratinandya jagādedaṁ
vikuṇṭha-nilayo vibhuḥ
SYNONYMS
brahmā uvāca—Lord Brahmā said; iti—thus; tat—speech; gṛṇatām—praising; teṣām—of them; munīnām—those four sages; yoga-dharmiṇām—engaged in linking with the Supreme; pratinandya—after congratulating; jagāda—said; idam—these words; vikuṇṭha-nilayaḥ—whose abode is bereft of anxiety; vibhuḥ—the Supreme Personality of Godhead.
TRANSLATION
Lord Brahmā said: After thus congratulating the sages for their nice words, the Supreme Personality of Godhead, whose abode is in the kingdom of God, spoke as follows.