Вопиющие изменения книг Шрилы Прабхупады

Ответить
Аватара пользователя
roman
Администратор
Сообщения: 308
Зарегистрирован: 16 дек 2015, 06:51
Контактная информация:

Вопиющие изменения книг Шрилы Прабхупады

Сообщение roman »

1970 год.
Выходит в свет книга Щрилы Прабхупады "Кришна - Верховная Личность Бога". В главе 24 "Поклонение Холму Говардхана" на странице 172 в предпоследнем абзаце говорится следующее:
«... Личность Кришны и холм Говардхана по-прежнему почитаются, а великие преданные берут с холма Говардхана камни и поклоняются им точно так же, как они поклоняются божеству Кришны в храмах. Поэтому преданные собирают небольшие камни с холма Говардхана и поклоняются им дома, потому что это поклонение так же хорошо, как поклонение божеству...»
1971 год.
Щрила Прабхупада пишет письмо ученику: «... Кусочек Холма Говардхан нельзя вывозить из Вриндавана».
(ПШП Карандхаре, 3 октября 1971)

1972 год.
Щрила Прабхупада пишет письмо ученице: «.... Я получил твои письма от 17 и 25 марта 1972, и ответ мой будет таким: ..........4) Камень с Говардхана надо как можно скорее вернуть на Говардхан».
(ПШП Палика деви, без точной даты, приблизительно апрель 1972года).

1975 год.
Щрила Прабхупада пишет письмо ученику: «…По поводу названия для твоего кливлендского центра: «Новый Говардхан» — хорошее название. Но что касается поклонения Говардхана-шиле с Холма Говардхан — позже мы вернемся к этому вопросу».
(ПШП Бату-Гопал-дасу, 12 июня 1975).

1987 год.
Письма Щрилы Прабхупады издаются Вайшнавским Институтом ИСККОН в пяти томах.

1989 год.
Выходит в свет книга «Источник Вечного Наслаждения» на русском языке. В главе 24 "Поклонение Холму Говардхана" на странице 195 в предпоследнем абзаце говорится следующее:
«...Единство Кришны и холма Говардханы по-прежнему чтится, и великие бхакты уносят с холма Говардхана камни и поклоняются им, в точности как они поклоняются мурти Кришны в храме. Поэтому бхакты забирают камешки или гальку с холма Говардханы и поклоняются им у себя дома, потому что это равнозначно поклонению мурти. ….».
2007 год.
Корпорация Бхактиведанта Бук Траст Интернейшнл! издает книгу "Кришна - Верховная Личность Бога" на русском языке. В главе 24 "Поклонение Холму Говардхана" в предпоследнем абзаце говорится следующее:
«…Понимание того, что Кришна и холм Говардхана неотличны друг от друга, до сих пор живут в умах людей, поэтому великие преданные берут с холма Говардхана камни и поклоняются им так же, как изваяниям Кришны в храмах. Участники Движения сознания Кришны могут собирать небольшие камни на холме Говардхана и поклоняться им дома, ибо поклоняться им — все равно что поклоняться Божеству …»
Материал подготовил Евгений Архипов https://vk.com/@121573847-chto-vazhno-z ... -chemu-pri
Правдивость - последняя надежда человечества.
Аватара пользователя
roman
Администратор
Сообщения: 308
Зарегистрирован: 16 дек 2015, 06:51
Контактная информация:

Re: Вопиющие изменения книг Шрилы Прабхупады

Сообщение roman »

В изначальной книге Щрила Прабхупада описывает, что как великие преданные, так и преданные берут камни с Говардхана и поклоняются им как Божеству. Давайте разберемся, кто такие — великие преданные?

Есть очень нектарная история из жизни Рагхунатха Даса Госвами:
«Шри Чайтанья подарил ему маленький камень со святого холма Говардхана и гирлянду из небольших раковин, взятых им во Вриндаване, как награду за его аскетизм и совершенное познание его учения. Камень этот хранится в храме Шри Шри Радха Гокулананда во Вриндаване.

Рагхунатха Даса не мог жить после ухода Господа Чайтаньи из этого мира. И поэтому он отправился во Вриндаван, чтобы спрыгнуть с холма Говардхан. Но Шри Рупа и Санатана Госвами успели остановить его, убедив в необходимости жить и продолжать проповедовать славу Господа Чайтаньи. Радхунатха Даса Госвами прославлял божественную чету Радхи-Кришны, сидя на берегу Радха Кунды в течение 40 лет.

Рагхунатха Дас - это инкарнация Расы Манджари. Говорят также, что он является инкарнацией Рати Манджари (иначе называемой «Туласи»). Рагхунатха Даса писал и учил, что священное служение Шримати Радхарани во Вриндаване - вершина духовного совершенства. Его называют прайоджана ачарья, учителем, который показал самую возвышенную цель человеческой жизни.
То есть, личность, которая является прайоджана-ачарьей, вечным близким спутником Божественной четы, получил из рук Самого Господа Говардхана-шилу и благословение ей поклоняться. Затем он отправился во Вриндаван и остаток жизни провел там!!!

Далее в тексте Щрила Прабхупада говорит, что преданные собирают небольшие камни с холма Говардхан и поклоняются им дома. Где здесь сказано, что любой может взять Говардхана-шилу и отвезти в любую точку мира? Вполне логично, что жители Враджа имеют право делать это.

Но, судя по всему, нашлись такие скромные личности, которые посчитали себя великими преданными или, на худой конец, обитателями Враджа, имеющими полную квалификацию без чьих-либо благословений поклоняться Говардхана-шиле там, где им заблагорассудится. Как отреагировал на это Щрила Прабхупада?

Однозначно: Говардхана-шилу срочно и обязательно нужно вернуть во Вриндаван (2 письма).

Где письма или книги Щрилы Прабхупады (оригиналы, изданные при Его жизни), в которых Он описывал бы стандарты поклонения Говардхана-шиле в ИСККОН и кому Он давал благословения на это служение?

Материал подготовил Евгений Архипов https://vk.com/@121573847-chto-vazhno-z ... -chemu-pri
Правдивость - последняя надежда человечества.
Аватара пользователя
roman
Администратор
Сообщения: 308
Зарегистрирован: 16 дек 2015, 06:51
Контактная информация:

Re: Вопиющие изменения книг Шрилы Прабхупады

Сообщение roman »

Оригинал:
Therefore, mental speculation or dry arguments cannot help one progress in spiritual life. One has to approach a bona fide spiritual master to receive the knowledge.
Bg 4.34, Purport


Русский перевод:
Поэтому философские рассуждения и бессмысленные словопрения не приведут человека на верный путь. Нельзя достичь духовного совершенства и с помощью самостоятельного изучения священных книг. Чтобы получить знание, необходимо найти истинного духовного учителя.
Бг 4.34, Комментарий



Странным образом возникло не существующее в оригинале предложение, выделенное красным. Кроме того в оригинале фраза "философские рассуждения" в первом предложении - отсутствует в отличии от перевода.
Правдивость - последняя надежда человечества.
Ответить

Вернуться в «Исторические факты»